samedi 29 avril 2017

Taegeukgi and Mugunghwa on new Korean definitive stamps

Taegeukgi et Mugunghwa sur nouveaux timbres courants en Corée du Sud

Le 1er avril 2017, la poste coréenne a augmenté ses tarifs postaux et en particulier le tarif domestique pour une lettre standard jusqu'à 25g qui passe de 300 à 330 won ou le tarif domestique non-standard de 25g à 50g qui coutera désormais 420 won.
Trois nouveaux timbres courants ont ainsi été mis en circulation le 3 avril 2017 correspondant à ces nouveaux tarifs.
J'ai eu la chance de recevoir les 2 plis Premier Jour ci-dessous, avec TAD de Nambusan, concernant les 2 timbres à 330 won et 420 won, représentant respectivement le drapeau national et la fleur nationale du pays. Merci beaucoup Ji-Ho!
On April 1, 2017, the Korean Post increased its postal rates and in particular the domestic tariff for a 1st Class letter up to 25g (from 300 to 330 won) or the non-standard domestic tariff from 25g to 50g which will now cost 420 won.
Three new definitive stamps were thus issued on April 3, 2017 corresponding to these new postal rates.
I was lucky enough to receive the two First Day Covers below, with postmarks from Nambusan, regarding the two 330 won and 420 won stamps, representing respectively the national flag and the national flower of the country. Thank you very much Ji-Ho!


Le timbre ci-dessus, conçu par Shin Jaeyong, a été émis à 10 millions d'exemplaires (une moitié en version gommée, une autre en version auto-collante).
Ce timbre courant est consacré au drapeau national de la Corée du sud (Taegeukgi), officiel depuis 1948, représentant un Taijitu (symbole du Yin et Yang) rouge et bleu, sur fond blanc. Quatre trigrammes du Livre des Mutations évoquant les 4 éléments (terre, air, feu et eau) sont disposés dans les diagonales. L'auteur de ce drapeau, Park Yeonghyo, a ainsi symbolisé l'idée d'harmonie universelle.
The stamp above, designed by Shin Jaeyong, was issued in 10 million copies (one half in gummed version, another one in self-adhesive version).
This definitive stamp is devoted to the national flag of the Republic of Korea (Taegeukgi), official since 1948, representing a red and blue Taijitu (symbol of the Yin and Yang), on a white background.
Four trigrams from the Book of Changes evoking the four elements (earth, air, fire and water) are placed in the diagonals. The author of this flag, Park Yeonghyo, has symbolized the idea of ​​universal harmony.


Le 2ème timbre ci-dessus, conçu par Kim Sojeong, a été émis à 1 million d'exemplaires (une moitié en version gommée, une autre en version auto-collante).
Il représente une fleur d'Hibiscus syriacus ou "Mugunghwa" en coréen, la fleur nationale du pays ayant la réputation de résister longtemps (en référence à la persévérance et la détermination des coréens au cours de leur histoire).
A noter également sur ces 2 lettres ces vignettes de complément afin d'atteindre le tarif pour un envoi jusqu'à 10g par voie aérienne vers la France (700 won).
The second stamp above, designed by Kim Sojeong, was issued in 1 million copies (one half in gummed version, another one in self-adhesive version).
It depicts a flower of Hibiscus syriacus (Rose of Sharon) or "Mugunghwa" in Korean, the national flower of the country having the reputation of resisting long (in reference to the perseverance and determination of the Koreans during their history). 
To note also on these two letters these additional vignettes in order to reach the tariff for an airmail shipment up to 10g sent to France (700 won).

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...